Перевод "плечевая кость" на английский
Произношение плечевая кость
плечевая кость – 30 результатов перевода
Извините-ка.
Посмотрите на плечевую кость.
Там что-то есть.
Excuse me.
By the humerus.
She's got a hotspot.
Скопировать
Запястье.
Плечевая кость.
Само плечо.
Wrist.
Humerus.
Shoulder.
Скопировать
Ты не можешь подлатать его? Он мне нужен на третьей базе.
Мышцам нужно время чтобы сраститься с плечевой костью.
- Я не могу ему позволить играть в бейсбол. - Проклятье!
Worf, you've been living among this democratic rabble for too long.
I know your bloodline.
We both come from noble Houses.
Скопировать
Он мне нужен на третьей базе.
Мышцам нужно время чтобы сраститься с плечевой костью.
- Я не могу ему позволить играть в бейсбол.
I need him on third.
The ligaments need time to knit with the clavicular joint.
- I can't let him play baseball.
Скопировать
Десяти-сантиметровая рана на затылке.
Возможно, перелом плечевой кости.
Огнестрельное ранение слева.
4-inch laceration to the back of the head.
Possible broken humerus.
Gunshot wounds to the left side.
Скопировать
Переломы лучевой и локтевой костей правой руки.
Сложные переломы плечевой кости левой руки. Кости выступают через кожу.
Есть следы, по-видимому, от золотой краски в прямой кишке, такие же, что и в черепе, так что можно предположить, что орудие убийства также использовалось для сексуального насилия.
Fractures to the radius and the ulna of the right arm;
compound fractures of the humerus of the left arm with bone protrusions through the skin.
There are traces of what appear to be gold paint chips in the rectal cavity as well as in what is left of the cranium, so it may be assumed that whatever the murder weapon was, was also used in the sexual assault...
Скопировать
Не торопи шеф-повара, когда он готовит рагу.
Я нашел канилирующие винты в бугорке левой плечевой кости.
О, я знаю, я видел их - вот здесь.
Don't rush the chef when he's making a stew.
Hey, I found cannulated screws in the greater tuberosity of the left humerus.
Oh, I know, I saw those-- right here.
Скопировать
Но это другая история.
Ладно, плечевая кость сломана в трех местах, открытый перелом бедренной кости, сильная кровопотеря.
Да, она потеряла две пинты.
But that's a different story.
Okay, humerus broken in three places, open femoral fracture, massive blood loss.
Yeah, she's down two pints.
Скопировать
♪ Надеюсь, есть смешная кость ♪
♪ Потому что это плечевая кость ♪
♪ Не плохо для того, кто ♪
♪ I hope that there's a funny bone ♪
♪ 'Cause it's so humerus ♪
♪ Not bad for a guy who I thought ♪
Скопировать
Поэтому, ты решил его просто сломать?
Может, надо просто вернуться назад и повторить открытую репозицию на трещине плечевой кости Броуди?
Когда, чёрт возьми, Роббинс вернется?
So you're trying to break in?
Hey, probably gonna need to go back in and do a redo O.R.I.F. on Brody wright's humerus fracture, okay?
When the hell is Robbins coming back?
Скопировать
Больничный рентген показал только десять переломов, однако наш рентген показал одиннадцать.
Повреждения на левой плечевой кости агента Флинна не совсем перелом.
Что же это?
The hospital's X rays show only ten fractures, but our X rays show 11.
The damage to Agent Flynn's left humerus is not a true fracture.
What is it?
Скопировать
Интересно, что она думает о том, как вырвали руку парня.
Мне приходилось видеть, как достаточно сильный укус акулы, вырвал плечевую кость из сустава.
Укус был такой силы, что он раздробил локтевую и лучевую кости.
Wonder what she thinks tore this kid's arm off.
I've seen shark bites powerful enough to separate the humerus clean from the socket.
The force of the bite crushed both the ulna and the radius.
Скопировать
Приветик.
Следы зубов на головке плечевой кости свидетельствуют о том, что рысь оторвала руки от тела.
- Что это за запах?
Whoa, hello.
Puncture marks on the head of the humerus indicate that the bobcat severed the arms from the body.
- What's that smell?
Скопировать
Только не я. Я - Неандерталец.
Тогда мать набросилась на чужака со своими камнями, сломав его левую плечевую кость.
Он в ответ ударил ее в лицо, и мама упала вниз со сломанной челюстью и, скорее всего, с поврежденной гортанью, но ее действия дали время отцу поднять его каменный топор и ударить чужака.
Not me-- I'm Neanderthal.
Mom then attacked the interloper with her grinding stone. fracturing his left humerus.
He then retaliated by striking her in the face, and down Mom went with a broken jaw and very likely a crushed larynx, but her actions gave Dad time to pick up his stone hatchet and strike the interloper.
Скопировать
Множественные повреждения.
Сложные переломы левой бедренной кости, правой плечевой кости и подвздошной кости.
Ренген показал сломаны ребра с 3 по 8 и след от столкновения на правом бедре.
Multiple abrasions.
Compound fractures of the left femur, right humerus and the ilium.
X-rays show breaks in ribs 3 through 8, and impact impression on right thigh.
Скопировать
Это невероятно.
Еще у меня есть бедренная кость, нижняя челюсть, плечевая кость и череп девочки, приблизительно трех
Да, это печально.
This is remarkable.
And I have the femur, mandible, humerus, and skull of a female child, approximately three years old.
Yeah, it's very sad.
Скопировать
"Д-апостроф-фаланга".
"Д-апостроф-плечевая кость".
"Д-апостроф-атлант (первый шейный позвонок)/ аксис (второй шейный позвонок)."
"D-apostrophe-phalange."
"D-apostrophe-humerus."
"D-apostrophe-atlas/axis."
Скопировать
"Д-апостроф-фаланга".
"Д-апостроф-плечевая кость".
"Д-апостроф-атлант (первый шейный позвонок)/ аксис (второй шейный позвонок)." Палец ноги, рука, верхняя часть позвоночника ...
"D-apostrophe-humerus."
"D-apostrophe-atlas/axis."
A toe, an arm, top of the spine...
Скопировать
Да, доктор Бреннан.
Я закончила предварительную экспертизу скелета жертвы и нашла реконструированный перелом на левой плечевой
У вас есть рентген?
Yes, Dr. Brennan.
I completed a preliminary examination of the victim's entire skeleton, and I found a remodeled fracture on the left humerus.
Do you have the X-rays?
Скопировать
- Это улики. - Пока-пока.
О, Кэм, штифт, который нашла доктор Бреннан в плечевой кости жертвы, был частью груза медицинских приборов
Доктор Бреннан говорила, что жертва прибыла из той части мира.
This is evidence.
Bye-bye! Oh, Cam, the pin that Dr. Brennan found in the victim's humerus was part of a shipment of medical devices that was sent to Afghanistan.
Dr. Brennan said the victim came from that part of the world.
Скопировать
- Что-то впилось мне в руку.
Что-то на ее плечевой кости.
Позвольте взглянуть.
Something stuck me.
Something on her humerus.
Let me see.
Скопировать
- Кончик микро-иглы.
Я обнаружила его, когда повторно изучала плечевые кости на МРТ жертвы.
Вот как ее заразили.
It's the tip of a micro needle.
I found it when I was reexamining the humerus on Mia's M.R.l.
That's how she was infected.
Скопировать
Кто-то пытался убить ее, введя ей вирус?
Место укола, похоже, располагалось на задней артерии, огибающей плечевую кость Мии Гаррет.
А затем они это скрыли, чтобы никто не смог найти.
Someone tried to kill her by injecting the virus?
The injection site on Mia Garrett appears to be on her posterior humerus.
Then they covered it up so no one would find out.
Скопировать
Похоже он был выброшен за счет центробежной силы вихревого вентилятора.
Надостная ямка, правой проксимальной части плечевой кости.
- Плечо.
Looks like it was thrown clear by the centrifugal force of the whirling fan.
Supraspinous fossa, right proximal humerus.
Shoulder.
Скопировать
Говорю тебе, если это сделал Пелант, он хотел, чтобы мы нашли останки.
Здесь похожие колотые раны на большеберцовой и плечевой кости.
- Падальщики? - Нет.
Telling you, if Pelant did this, he wanted us to find the remains.
There are similar puncture wounds on the tibia and humerus.
Animal scavenging?
Скопировать
Посмотрите на череп... неправильно сросшаяся скуловая кость.
У него была сломана ключица, плечевая кость, оба запястья.
И это все еще до того, как он вырос.
Look at the skull... an improperly healed orbital bone.
His clavicle was broken, his humerus, both his scaphoid bones.
These are from before he was fully grown.
Скопировать
Есть шанс установить личность?
Обычно на это уходит много времени, но в этом случае у парня металлическая пластина в плечевой кости.
Все металлические пластины имеют серийный номер.
Any chance you got an I.D.?
Normally, it takes longer, but in this case, buddy here has a metal plate in his humerus.
All metal plates have a serial number.
Скопировать
Но я нашел что-то, что вы должны увидеть.
Спиральное повреждение волосяного покрова правой плечевой кости.
Такого рода травмы часто вызывается напряжением от вращения суставной капсулы.
But I already found something I thought you should see.
A hairline spiral fracture to the right humerus.
That type of injury is often caused by stress from rotating the articular capsule.
Скопировать
Скорее всего.
Правая плечевая кость.
Имеет два отдельных сросшихся перелома, один спиральный, а другой по типу ручки лейки.
You would think.
The right humerus
Shows two separate And healed breaks, One spiral fracture, one bucket.
Скопировать
Он доктор медицины, умник, и он сказал, что это...
кость верхней конечности, плечевая кость.
И я подумал,
He's an md, smart-ass, And he says that it's a...
Humerus, Upper arm bone.
So anyway, i was wondering,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов плечевая кость?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы плечевая кость для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение